Умные путешествия для умных людей

Уровни владения языком: просто о сложном

В одном из предыдущих постов мы рассказывали об общеевропейской системе уровней владения иностранными языками. Рассказали вроде бы всё, но получилось как-то скучно и очень формально. Сегодня мы попытаемся на примере объяснить, чем же всё-таки отличаются различные уровни. Напомним, что их всего три: А, В и С, но каждый из них разбит на два подуровня. Итого мы получаем шесть уровней владения иностранным языком.

В качестве примера возьмём довольно банальную тему — рассказ о себе. Вроде бы, что может быть проще. Но даже в этом случае владеющие иностранным языком на различных уровнях могут построить свой рассказ по-разному.

На уровне А1 (уровень выживания) человек может представиться, сказать сколько ему лет, в общих чертах описать свою внешность и характер, назвать своих родителей, а также работу, перечислить хобби. Но если встанет вопрос о том, в чём конкретно заключается его работа, или нужно будет описать особенности его взаимоотношений в семье, то человеку, владеющему языком только на уровне А1, сделать это будет невозможно.

Достигнув уровня А2 человек, рассказывающий о себе, сможет добавить в свой монолог больше деталей об особенностях своей работы, семейных отношений, хобби. Он сможет рассказать, правда довольно скупо, что он делал вчера и чем собирается заниматься завтра. Однако, если разговор зайдет о том, с чем человек нечасто сталкивается в реальной жизни, могут возникнуть коммуникационные проблемы.

На уровне В1, условно называемом средним уровнем, человек сможет не только свободно рассказать о себе, своих близких, питомцах, работе и хобби, но и несколько углубиться в тему, например, рассказать о том, в чём же заключается его работа, чем он занимался до этого, каковы его планы на будущее. На уровне В1 речь, да язык вообще, должен стать более выразительным — в нём появляются те самые «маленькие» словечки, которые делают нашу речь более живой. Например, мы можем сказать, что «мы довольны своей работой» или «мы вполне довольны своей работой, но…». Кроме того, уровень В1 предполагает, что человек в своей речи начнет использовать более сложные формы выражения своих мыслей, например, условное наклонение: вместо «я хочу поехать на море» — «я хотел бы поехать на море».

На уровне В2, т.е. на продвинутом среднем уровне, человек, рассказывающий о себе, может как бы вскользь упомянуть о своих политических или религиозных взглядах, предпочтениях в кино, музыке, книгах, а затем углубиться в обсуждение интересующей его темы. Особенностью этого уровня является способность высказывать своё мнение, приводить доказательства, дискутировать. Речь человека на уровне В2 должна быть связной, беглой, а количество грамматических ошибок должно стремиться к нулю. Да! Если Вы знаете много слов, но не знаете и не умеете пользоваться грамматикой языка — это максимум А2, но никак не средний уровень владения языком. Утверждения вроде «меня и так понимают» — это утверждения человека, который не привык относиться к себе критично. Да, Вас возможно и понимают, но с большим трудом, а не говорят Вам правды о Ваших языковых навыках исключительно из вежливости.

На уровне С1 — уровне профессионального владения, человек может не только рассказать о себе, но и использовать язык в повседневной и профессиональной деятельности. Речь беглая, связная, чёткая, а количество допускаемых ошибок должно становиться всё меньше. Рассказывая о себе можно переключиться практически на любую тему и, по ходу беседы, рассказать о своей научной работе, пожаловаться на судьбу, поделиться страхами и мечтами.

А вот на уровне С2 — уровне владения языком в совершенстве, вообще глупо рассказывать о себе. Вокруг столько всего о чём можно поговорить, а главное, что языковой барьер для человека, владеющего языком в совершенстве, просто не существует.

К чему стремиться при освоении иностранного языка, каждый решает для себя сам. Главное помнить, что совершенства, на самом деле не существует; освоение языка, даже родного, процесс бесконечный; а результатов добивается тот, кто не боится трудностей и ошибок.

Успехов Вам в освоении иностранных языков!

 

Translate »