Общеевропейская система языковых компетенций была сформирована Советом Европы в конце 1980-х годов как система оценки уровня освоения языком отдельных индивидов. Она позволяет оценить уровень владения языком формально, а не на уровне общих абстрактных и качественных понятий: пишу почти без ошибок, говорю бегло, читаю со словарём или без него, понимаю беглую или медленную устную речь. Также определение формальных уровней позволяет изучающему более чётко представить себе объем работ по изучению языка в зависимости от его целей.

Система включает в себя три уровня:

  • А — начальный уровень владения языком;
  • B — средний (самодостаточный) уровень владения языком;
  • С — уровень свободного владения языком, иногда его называют продвинутым уровнем.

Т.к. разница между требованиями и содержанием различных уровней довольно велика, каждый из них разбит еще на два подуровня:

А1 — уровень выживания. Данный уровень владения языком предполагает, что изучающий освоил самые азы языка: она умеет читать, имеет небольшой словарный запас, понимает медленную устную речь и может вести в этих условиях элементарные диалоги. Лексика этого уровня предельно проста. Она включает в себя основные, наиболее употребляемые глаголы; существительные, которые относятся к сфере повседневного общения, например, названия животных, членов семьи, транспортных средств и профессий; базовые прилагательные и наречия — названия цветов, состояний (хорошо/плохо), характеристик человека (молодой, старый, грустный, усталый, весёлый и т.п.). Грамматика уровня А1 также элементарна — для овладения языком на уровне А1 необходимо освоить особенности построения простых предложений, глаголы используются практически всегда в настоящем времени, вопросам склонения существительных и прилагательных (если таковые вообще есть в языке) отводится минимальное внимание. Словарный запас составляет 50% от следующего уровня А2 или 12% от максимально возможного уровня — С2.

А2 — предпороговый уровень. Овладевший языком на данном уровне понимает отдельные предложения и устойчивые выражения, связанные с основными сферами жизни: семья, работа, учёба, покупки в магазинах, необходимость обратиться к врачу и т.д. Словарный запас этого уровня составляет 24% от уровня свободного владения языком С2. Уровень А2 требует, чтобы говорящий мог построить довольно сложные высказывания по определённой теме, поэтому большинство курсов по иностранным языкам вводят на этом уровне основную часть грамматики: спряжения глаголов, основные глагольные формы, времена глаголов, спряжения существительных и прилагательных, особенности построения сложных предложений.

В1 — пороговый уровень. Предполагает такое владение языком, что изучающий может понимать основные идеи сложных высказываний, сделанных на литературном языке, может сам построить связное высказывание по темам, связанным с основными сферами жизни, а также может сформулировать своё мнение по отдельным вопросам, высказать свои желания, надежды, опасения. Особенностью владения языком на уровне В1 является довольно объемный словарный запас (48% от уровня С2), который в то же время характеризуется довольной узкой направленностью и связан, в первую очередь, с жизнью самого изучающего: его работой, семьёй, интересами и увлечениями. Естественно, что грамматика, необходимая для этого уровня, намного сложнее, чем на уровне А2, например, могут вводиться довольно сложные глагольные формы, такие как условное и сослагательное наклонения.

В2 — продвинутый пороговый уровень. Данный уровень предполагает самостоятельное, практически свободное владение языком, необходимое для повседневного общения и профессиональной деятельности. Словарный запас составляет уже 72% от уровня С1. Для данного уровня требуется довольно беглая и спонтанная устная речь, умение чётко и без посторонней помощи сформулировать своё мнение по различным проблемам, в т.ч. на отвлечённые темы. Владение на уровне В2 предполагает, что изучающий может общаться с носителями языка, а поэтому большинство курсов иностранных языков вводят на этом уровне основы диалектов, чтобы научить понимать не только литературную, но и повседневную речь носителей.

С1 — уровень профессионального владения предполагаем умение понимать сложные тексты любой тематики, видеть скрытый смысл, ориентироваться в языке. Словарный запас должен быть весьма объемным — 89% от уровня С2. Владеющий языком на уровне С1 может гибко и свободно использовать язык в своей профессиональной и/или научной деятельности, для чтения профессиональной и художественной литературы, для работы с различными источниками информации.

С2 — уровень владения в совершенстве. Очень часто этот уровень называют уровнем носителя языка. Думаю, что особых разъяснений это определение не требует: владеющий языком должен уметь использовать его абсолютно в любой ситуации. С2 предполагает владение беглой и точной устной речью, особенностью которой является подчёркивание тонких акцентов в любых, даже самых сложных высказываниях.

Насколько Вы овладеете иностранным языком и решите ли Вы подтвердить уровень своего владения соответствующим сертификатом зависит только от Вас и от Ваших целей. При освоении языка в любом случае рекомендуется освоить лексику на уровне А1 — без неё просто никуда, а вот учить после этого язык, ориентируясь на уровне или выбрать другой подход — отдельный разговор.

Успехов Вам!